You can be as mad as a mad dog at the way things went. 
You could swear, curse the fates, 
but when it comes to the end, you have to let go.


大家知道let in 跟let go 嗎?
let in 就是接受事情的發生
無論是好是壞
已經發生的
就不可能再回頭

而let go 就是放下這些事物
讓它們離去
不代表忘記
只是已經不需要在乎了

我ㄧ直很喜歡這兩句的字意
對於ㄧ般人來說
要做到 let in 比較容易些
因為確實發生的事很難忽略掉
說個比較現實層面的故事好了
女孩無意間發現男孩跟前女友藕斷絲連
當下她想逃避裝做不知情
但是事情已經發生了
不成認事實一點用也沒有
於是乎她接受了事情的發生
是的
她做到了let in

但是後來
女孩的怨念開始不斷的萌生
" 為什麼是我 ? 為什麼要讓我受到傷害 ?"
" 我這麼愛他,為什麼要讓我受到這樣不公平的對待? "
情緒開始越來越低落
開始身心疲倦
然後開始責怪起他人
最後越來越負面思考

她let in 了
但卻做不到let go
很多時候不是過去的回憶在影響自己
而是自己無法將過去的事放下
然後無限的放大
最後覺得全世界都虧欠自己似的
因為害怕傷害
她開始封閉自己
這樣她就再也不會受傷
但也永遠都得不到什麼了
這也許是最悲哀的結果

每個人都會遇到不好的人、事、物
都會受傷、都會難過
但是日子總是得過
每當我難過的時候
小菊花總會這樣安慰我
" 想想這世界上還有比你更悲慘的人呀~ 他們也是這麼的過日子的 "
雖然總會小抱怨的說這樣的安慰一點也不貼心
女孩們總想要被哄的
但也不得不同意他的說法
是呀
跟那些人比起
我的難過是這麼的微不足到 !!
那我還緊抓著不放是為什麼??
so, just let it go
believe tomorrow will be better :)

arrow
arrow
    全站熱搜

    canditseng 發表在 痞客邦 留言(18) 人氣()